ЛЕКАРЬ ПОНЕВОЛЕ

Жан-Батист Мольер

Сценическая редакция Кирилла Королёва

Режиссер-постановщик Кирилл Королев

        Премьера состоялась 14 марта 2009 г.
На сегодняшний день спектакль показан 24 раза


Трейлер 

 Первое представление комедии было дано в Париже в театре Пале-Рояль 6 августа 1666 г. Роль Сганареля исполнял Мольер.  

Первые русские переводы: "Доктор принужденный" (1709), "Лекарь поневоле" (1788) 

 Первые русские постановки:
 1) при дворе перед молодым Петром I. "Во время малолетства Петра Великого часто в Заиконоспасском монастыре играны были комедии духовные, а иногда и светские, с французского на словенский язык переведенные, яко то, врач против воли и другие" ("С.-Петербургский вестник", 1779, IV, стр.85);
 2) театр антрепренера Кунста после победы над шведами среди героических спектаклей показал комедию "Доктор принужденный".
 3) театр Наталии Алексеевны (сестры Петра I) - "О докторе битом". Из постановок XIX в. примечательны спектакли в Александринском театре С.-Петербурга (1869 г.) с участием П.В.Васильева и в Малом театре (1849 г. - бенефис М.С.Щепкина; 1913 г. - с участием О.А.Правдина и В.Н.Рыжовой, постановка Ф.Ф.Комиссаржевского).
 Любопытно отметить, что для открытия Народного театра в Гербовом зале Зимнего дворца 12 июля 1919 г. была дана комедия "Лекарь поневоле".
 В годы гражданской войны эта комедия часто исполнялась фронтовыми бригадами артистов и силами красноармейской самодеятельности.
 Интересные постановки в советские годы были осуществлены в Москве в Первом педагогическом театре 1922, постановка Г.Рошаля) и в Петрограде в Большом драматическом театре (1921, постановка и декорации А.Бенуа) с Н.Ф.Монаховым в заглавной роли.

Из отзывов зрителей:
  • "Фантастика, восторг, море эмоций, словами выразить тяжело, но чувство фейерверка в душе - это здорово! Здорово! Здорово!"
  • "Блестящая режиссура + великолепное актерское мастерство, включая и перевоплощения, и вокал, и эксцентрику"
  • "Спектакль просто супер!!! Ребята так здорово играли, что было ощущение, что на сцене не 5 человек, а 10, и даже более. Какой талант в переодевании и переходе из роли в роль. А каков финал!!!"
  • "К.К., как всегда, дерзнул взяться за новое - и, как всегда, победил!"
  • "*Лекарь поневоле*, на мой взгляд, создан в лучших традициях вахтанговской театральной школы. Во всяком случае, ничего подобного - яркого, искристого, зрелищного, импровизационного, бурлескного - после "Принцессы Турандот" не видела!"
Действующие лица и исполнители:
Сганарель, муж Мартины - Георгий Жвания
? ? ?
Робер, сосед Сганареля
Лука, муж Жаклины Тибо, крестьянин, отец Перрена Люсинда, дочь Жеронта
Юрий Щека
Перрен, сын Тибо Леандр, возлюбленный Люсинды Мартина, жена Сганареля
Евгений Гуревич
Перрен, сын Тибо Жаклина, кормилица у Жеронта, жена Луки Валер, слуга Жеронта
Вадим Озеренский
Жеронт, отец Люсинды - Кирилл Водолазов

     Первое представление спектакля Театра Кирилла Королева - 14 марта 2009 г.
     В этой сценической версии много необычного для "Лекаря поневоле". Впервые в истории постановок комедия приобрела трагикомический оттенок. По воле автора новой редакции это джазовая импровизация в исполнении пяти актеров.
     В музыкальном оформлении использованы джазовые темы: Louis Armstrong, Django Reinhardt, Dizzy Gillespie, Kenny Clarke, Louis Jordan, Fred Astaire, Oscar Peterson, Martial Solal, Stephane Grappelli, Johnny Otis, Ray Charles, Don Byas, Cab Calloway Orchestra, Charlie Parker, Chet Baker, Dexter Gordon, Wardell Gray, Kai Winding, Duke Ellington, Sidney Bechet, Lennie Tristano, Chet Baker & Gerry Mullgan, Charles Brown, а также музыка Альфреда Шнитке.

Режиссёр, художник по свету и звукооператор - Кирилл Королёв

Из отзывов зрителей:
  • "Прошло несколько дней, но я все ещё на энергии спектакля "Лекарь поневоле". Сам он остался в ощущениях фейерверком, и в душе породил такой же процесс. (Не знаю, как применить слово фейерверк к душе - душа зафейерверничала, душа зафейерверила?...). В общем, кому надо поднять настроение, изменить свое состояние души, получить энергию для своих замыслов - примите эту таблетку. Этот спектакль лечит, но не поневоле, а по воле его создателей. Обычно, чем ярче впечатление, тем меньше помнишь отдельные детали. Но я помню, что удивление началось до начала спектакля - впервые (для меня) появились декорации, черная комната посветлела, нам дали увидеть, что же там за этой белой стеной, за которой готовится, рождается спектакль. Кулисы оказались в центре сцены. Они сидели спиной к нам, общались. Смотреть на это было не скучно. Наверное, подглядывать интересно. Начался спектакль с танцев, песен и все под блюз-джаз -.... (боюсь ошибиться). Начальная заставка очень понравилась. Вспомнился Чайка Джонатан, появился вопрос, а не является ли для Вас, Кирилл Юрьевич, постановка балета мечтой детства или всё еще впереди? Бой Сганареля с женой такая буффонада, что было бы смешно, если бы не было так печально - со мной пришла девушка, которая разводится как раз из-за этого. Играли замечательно, с удовольствием, с залом в том числе. Интересно было смотреть на перевоплощения актеров из одной роли в другую, даже задумываешься, а какие же они в жизни на самом деле, настолько пластичны. Юрий Щека Луку играл голосом, а Жаклин играл глазами - здорово. Что дети, молодежь играет замечательно очень поначалу поражало (три года назад), а сейчас уже и привыкла, хотя в "Наташиной мечте" Анастасия Дмитриева превзошла ожидания. И вдруг финал... Какое-то несоразмерное действие. А, вот, видимо, достала нас наша жизнь с обманом, с цинизмом и захотелось ее казнить, вот так по-детски сыграть в казнь. А потом опять танцы и думайте, зрители, что хотите. Вот, что я успела в этом плотном теле спектакля разглядеть с первого раза. Пойду смотреть во второй раз."

Продолжительность спектакля 1 час 30 минут


Комментариев: 0 - Добавить новый
Ваше имя:
Комментарий:
Текст на картинке:
Комментариев пока нет

bottombanner

Подписка на регулярное получение афиши театра
Ваш email:
List's Top100 Rambler's Top100